{"id":808,"date":"2024-07-22T19:28:37","date_gmt":"2024-07-22T19:28:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.languagebuddy.eu\/trainingsmodule\/"},"modified":"2025-04-10T09:45:35","modified_gmt":"2025-04-10T09:45:35","slug":"trainingsmodule","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.languagebuddy.eu\/de\/trainingsmodule\/","title":{"rendered":"Trainingsmodule"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"808\" class=\"elementor elementor-808 elementor-36\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-fd44416 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"fd44416\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e1755fc e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"e1755fc\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2c6f086 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"2c6f086\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Trainingsmodule<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d8809e2 elementor-widget-divider--view-line elementor-widget elementor-widget-divider\" data-id=\"d8809e2\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"divider.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-divider\">\n\t\t\t<span class=\"elementor-divider-separator\">\n\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-049865e elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"049865e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><span style=\"font-weight: 400;\">Anhand der in den Best Practices festgelegten Richtlinien entwickeln Projektpartner*innen, Zielgruppen und relevante Interessenvertreter*innen das Language Buddy-Modell. Dieses wird in Zusammenarbeit mit p\u00e4dagogischen Fachkr\u00e4ften entwickelt, die mit Sekundarsch\u00fcler*innen mit Migrationshintergrund arbeiten, mit Absolventen und Absolventinnen der Sekundarstufe mit Migrationshintergrund, mit Studierenden und Professorinnen von Hochschulen f\u00fcr P\u00e4dagogik\/Bildung\/Sprache\/Literatur, mit Vertreterinnen von CSOs, die mit jungen Menschen mit Migrationshintergrund arbeiten, sowie mit Projektpartner*innen in jedem Durchf\u00fchrungsland. <\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Der Schwerpunkt des Modells liegt auf der Umsetzung einer Buddy-System-Initiative f\u00fcr den Spracherwerb, die auf nicht-formalem und informellem Lernen basiert. Daran beteiligen sich Hochschulstudierende als Mentor*innen und Sekundarsch\u00fcler*innen mit Migrationshintergrund als Mentees. Das Modell ist so konzipiert, dass es sowohl einen Pr\u00e4senzkurs als auch einen Online-Kurs unterst\u00fctzt. <\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">HEI-Mentor*innen nehmen an Pr\u00e4senz- und\/oder Online-Schulungsworkshops teil, die folgende Themen behandeln: <\/span><\/p><ul><li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Interkulturelles Verst\u00e4ndnis und Dialog in der Bildung; <\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Prinzipien der kritischen und sozialen P\u00e4dagogik;<\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Die Rolle der Familie beim Sprachenlernen und der \u00dcberwindung von Barrieren durch nicht-formale und informelle Methoden f\u00fcr Sch\u00fcler*innen mit Fl\u00fcchtlings- oder Migrationshintergrund; <\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Digitale Tools f\u00fcr effektives Sprachenlernen;<\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Kunst <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">als Werkzeug f\u00fcr interkulturellen Dialog und Sprachenlernen;<\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Beobachtung, Dokumentation, Reflexion und (Selbst-)Einsch\u00e4tzung; <\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Sprachpartnersystem;<\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Organisation einer Language Buddy-Sitzung mithilfe der Language Buddy-E-Plattform.<\/span><\/li><\/ul><p> <\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Ziele der Schulungen:<\/span><\/p><ul><li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Hochwertige Buddy- und Mentoring-Systeme mit Sprachlernkomponenten f\u00fcr Jugendliche mit Migrationshintergrund (12 bis 17 Jahre)<\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ausbau der F\u00e4higkeiten von Hochschulstudierenden der Fachbereiche P\u00e4dagogik, Bildung, Sprache und Literatur in Bezug auf innovative Lernmethoden, interkulturelle P\u00e4dagogik und Sprachentwicklung<\/span><\/li><\/ul>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Trainingsmodule Anhand der in den Best Practices festgelegten Richtlinien entwickeln Projektpartner*innen, Zielgruppen und relevante Interessenvertreter*innen das Language Buddy-Modell. Dieses wird in Zusammenarbeit mit p\u00e4dagogischen Fachkr\u00e4ften entwickelt, die mit Sekundarsch\u00fcler*innen mit Migrationshintergrund arbeiten, mit Absolventen und Absolventinnen der Sekundarstufe mit Migrationshintergrund, mit Studierenden und Professorinnen von Hochschulen f\u00fcr P\u00e4dagogik\/Bildung\/Sprache\/Literatur, mit Vertreterinnen von CSOs, die mit jungen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-808","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.languagebuddy.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/808","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.languagebuddy.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.languagebuddy.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagebuddy.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.languagebuddy.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=808"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.languagebuddy.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/808\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":809,"href":"https:\/\/www.languagebuddy.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/808\/revisions\/809"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.languagebuddy.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=808"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}