Objetivos e resultados esperados

O Language Buddy tem como objetivo melhorar a aprendizagem de línguas de alunos (de 12 a 17 anos) com histórico de refugiados/migrantes promovendo aprendizagens não formais e informais através da implementação de práticas de mentoria e implementação de um sistema de mentorias. Coordenado por Instituições de Ensino Superior (IES), escolas/autoridades educacionais, organizações não governamentais (ONGs) e organizações lideradas por migrantes, o sistema de buddy ligará os alunos de IES (departamentos de pedagogia/educação/língua/literatura) que serão apoiados para atuar como mentores de idiomas no âmbito de programas voluntários e/ou colocações dentro da estrutura nos seus estudos.

Objetivos:

  • Sistemas de mentoria/colaboração de alto nível com um componente de aprendizagem de línguas para jovens migrantes (12 a 17 anos).
  • Desenvolver as competências de estudantes do Ensino Superior dos departamentos de pedagogia/educação/língua/literatura em metodologias de aprendizagem inovadoras, pedagogia intercultural e desenvolvimento linguístico.
  • Melhorar o acesso de jovens migrantes (12 a 17 anos) a oportunidades de aprendizagem de línguas não formais/informais (apoiando o trabalho realizado pelas escolas).
  • Melhorar a cooperação entre instituições de ensino superior, organizações lideradas por migrantes, escolas, ONGs e autoridades educacionais locais/regionais para apoiar a aprendizagem de línguas por jovens migrantes.


Resultados esperados:

  • Desenvolvimento de competências de pelo menos 365 alunos de instituições de ensino superior dos departamentos de pedagogia/educação/literatura que serão formados no Modelo Language Buddy e participarão como mentores nos projetos-piloto;
  • Capacitação, e melhoria das competências linguísticas e aptidões de pelo menos 365 alunos do ensino secundário de origem migrante, que participarão nos projetos-piloto como mentorados;
  • Fortalecimento de parcerias e cooperação entre instituições de ensino superior, organizações lideradas por migrantes, escolas, ONGs e autoridades educacionais locais/regionais por meio de atividades conjuntas e eventos relevantes;
  • Maior conhecimento e sensibilização nas redes de IES participantes sobre os benefícios do Modelo de Language Buddy;
  • Aumento da conscientização das autoridades locais e nacionais, e das comunidades locais/público em geral sobre a importância da comunicação intercultural e da solidariedade;
  • Promoção de abordagens digitais inovadoras e centradas no aluno para a aprendizagem de línguas por migrantes.
  • Incorporação do modelo Language Buddy nos departamentos de pedagogia/educação/literatura das instituições de ensino superior e outras disciplinas em todos os países da UE;
  • Modernização das IES europeias;
  • Redução do absenteísmo e menor taxa de abandono escolar precoce entre crianças e jovens com antecedentes de refugiados/migrantes, maior senso de pertencimento, engajamento cívico e melhoria do desempenho acadêmico;
  • Criação de relações significativas e duradouras e laços sociais entre estudantes de instituições de ensino superior e alunos do ensino secundário;
  • Estabelecimento de redes locais e internacionais de organizações que cooperarão para a inclusão de crianças e jovens com origem migrante além do ciclo de vida do projeto;
  • Promoção da inclusão social de famílias migrantes;
  • Combate a narrativas xenófobas e desconstrução de estereótipos.
  • O Language Buddy abre novos caminhos num aspeto fundamental para o avanço de sociedades mais coesas e inclusivas: a aprendizagem de línguas oficiais por crianças e adolescentes migrantes que chegaram recentemente aos territórios da UE.

Atividades

Aqui está a lista das principais atividades:

  • Análise das melhores práticas existentes e ferramentas eficazes
  • Co-concepção e desenvolvimento do Modelo Language Buddy
  • Criação de um sistema de pares linguísticos nas instituições de ensino superior
  • Desenvolvimento de curso online para estudantes de instituições de ensino superior
  • Workshop Transnacional de Formação de Formadores (ToT) em Línguas
  • Formação de estudantes de instituições de ensino superior
  • Pilotagem do sistema Language Buddy com alunos de origem migrante
  • Avaliação dos projetos-piloto e desenvolvimento do Modelo Language Buddy 2.0
  • Mesas redondas digitais nacionais
  • Recomendações políticas para a integração do modelo «Language Buddy»

Grupo-alvo

O grupo-alvo do projeto são estudantes migrantes do ensino secundário, estudantes do ensino superior, partes interessadas (instituições de ensino superior, organizações lideradas por migrantes, escolas, ONG, autoridades educativas locais/regionais).

Parceria

O Consórcio, liderado pela Universidade da Macedónia, é composto por 16 organizações, 8 OSC, 7 universidades, 1 direção de educação e está presente em 8 países europeus: Grécia, Itália, Roménia, Bulgária, Espanha, Portugal, Malta e Áustria.

🔗 Leia mais sobre os parceiros

Traduções de folhetos:

clique para descarregar

🇬🇷 Greek
🇮🇹 Italian
🇷🇴 Romanian
🇧🇬 Bulgarian
🇪🇸 Spanish
🇵🇹 Portuguese
🇦🇹 German
🇲🇹 Maltese