Ergebnisse

Das Language Buddy Project wird 11 Ergebnisse hervorbringen.

Elektronisches EN-Repository mit 45 Best Practices.

🔗 Besuchen Sie das Repository

Ausbildungslehrplan und Online-Kurs, 8 Module, elektronisch, EN, mit Übersetzung in die Sprachen der Partner.

Virtueller Raum für die Durchführung der Language Buddy-Sitzungen und für die Dokumentation/Bewertung und den Austausch zwischen den teilnehmenden Studierenden der Hochschulen.

🇬🇧 Englisches offizielles Dokument

🔗 Besuchen Sie die Schulungsplattform

Bericht über den dreitägigen Präsenz-Workshop „Training of Trainers“ (ToT) in Malta mit 22 Studierenden aus dem Hochschulbereich, Elektronik, EN.

🇬🇧 Englisches offizielles Dokument

Gemeinsamer Bericht nach der Pilotphase mit Empfehlungen für Verbesserungen, elektronisch, EN.

🔗 🇬🇧 Besuchen Sie das „Language Buddy“-Dashboard

Aktualisiertes Modell auf Grundlage der Empfehlungen des Bewertungsberichts, elektronisch, EN mit Übersetzung in alle Partnersprachen.

Politische Empfehlungen Berichte auf der Grundlage der Rundtischberichte für jedes Partnerland, EN mit Übersetzung in die jeweilige Partnersprache.