Ergebnisse
Das Language Buddy projekt wird 11 Ergebnisse hervorbringen.
Elektronisch, EN, Repository mit 45 Best Practices.
Elektronisch, EN mit Übersetzung in alle Partnersprachen.
Zum Herunterladen hier klicken
🇬🇧 Englisches offizielles Dokument
🇬🇷 Greece
🇮🇹 Italy
🇷🇴 Romania
🇧🇬 Bulgaria
🇪🇸 Spain
🇵🇹 Portugal
🇲🇹 Malta
🇦🇹 Austria
Elektronisch, EN mit Übersetzung in alle Partnersprachen.
Zum Herunterladen bitte anklicken
🇬🇧 Englisches offizielles Dokument
🇬🇷 Greece
🇮🇹 Italy
🇷🇴 Romania
🇧🇬 Bulgaria
🇪🇸 Spain
🇵🇹 Portugal
🇲🇹 Malta
🇦🇹 Austria
8 Berichte über die Auftaktveranstaltungen (1 pro Land) in Form von Pressemitteilungen und auf der Projektwebsite.
Zum Herunterladen hier klicken
🇬🇷 Greece
🇮🇹 Italy
🇷🇴 Romania
🇧🇬 Bulgaria
🇪🇸 Spain
🇵🇹 Portugal
🇲🇹 Malta
🇦🇹 Austria
Schulungsprogramm und Online-Kurs, 8 Module, elektronisch, EN, mit Übersetzung in die Sprachen der Partner.
Virtueller Raum, in dem die Language Buddy-Sitzungen stattfinden und der zur Dokumentation/Bewertung und zum Austausch zwischen den teilnehmenden Hochschulstudenten dient.
Bericht über den dreitägigen Präsenz-Workshop „Training of Trainers“ (ToT) in Malta mit 22 Studierenden aus dem Bereich Elektronik, EN.
8 Berichte über die Schulung (1 pro Land) in Form einer Pressemitteilung, Projektwebsite.
Gemeinsamer Bericht nach der Pilotphase mit Empfehlungen für Verbesserungen, elektronisch, EN.
Aktualisiertes Modell auf Grundlage der Empfehlungen des Bewertungsberichts, elektronisch, EN mit Übersetzung in alle Partnersprachen.
Politische Empfehlungen Berichte auf der Grundlage der Rundtischberichte für jedes Partnerland, EN mit Übersetzung in die jeweilige Partnersprache.